Язык договора с зарубежным покупателем

Цена ошибки. Семь важных моментов, которые необходимо учитывать при заключении внешнеторгового контракта

14 ноября 2017

Внешнеторговые контракты и взаимодействие с иностранными контрагентами – ключевая и неотъемлемая часть ВЭД. Специалисты «Альянс Консалтинг» провели исследование на тему условий внешнеторговых контрактов, заключаемых партнерами нашей компании.

Аналитика показала глобальную правовую неподготовленность российского бизнеса к внешнеторговой деятельности и массовое распространение критических ошибок в сфере ВЭД-контрактов.

Примерно 85% проанализированных контрактов содержали существенные ошибки или критические недочеты.

Несмотря на экономический кризис и политическую ситуацию, российский бизнес все активнее выходит на мировой рынок, возвращая себе былые позиции на арене международной торговли. Показатели по внешнеторговому обороту, импорту и экспорту за первое полугодие 2017 года продемонстрировали почти 30-процентный рост по сравнению с аналогичным периодом 2016 года.

Рассмотрю семь ключевых моментов, связанных с ВЭД-контрактами и взаимодействием с иностранными контрагентами.

Приоритетный язык в ВЭД-контрактах

Существует риск, что между текстами на разных языках могут возникнуть расхождения из-за некорректного перевода, лингвистических отличий или нечеткого представления о значении терминов, используемых во внешнеэкономической деятельности. В случае если язык, имеющий приоритет, не определен, суд или арбитраж будет определять его сам. Это становится еще более актуальным при работе со странами и языком другой языковой группы (страны Азии, арабские страны).

Исследование показало, что:

  • 47% контрактов имеют неопределенный приоритетный язык;
  • 28% контрактов содержат положения о признании русского языка приоритетным;
  • 27% контрактов отдают приоритет иностранному языку.

Признавая языки равнозначными или же не упоминая о приоритете вовсе, российская сторона рискует тем, что приоритетным будет признан иностранный язык, особенно с учетом того факта, что практически по всем сделкам, в которых российская сторона является покупателем, «основной стороной контракта» выступает иностранный партнёр. Как минимум, суду потребуется больше времени на определение воли сторон, что приведет к удорожанию процесса.

Применимое право

Выбор применимого права – это выбор страны, чья правовая система будет применяться к отношениям по договору. Стороны могут выбрать его самостоятельно, это позволяет в том числе и ГК РФ. Это может быть право одной из сторон контракта либо третьего государства, в котором не зарегистрированы поставщик и покупатель.

При отсутствии применимого права оно определяется на основании норм международного права. Кроме того, существует статья1211 ГК РФ, указывающая основные стороны по договорам разных типов – в отсутствии выбранного права оно определяется в том числе по стране местонахождения основной стороны.

  • 30% компаний подчиняют свои внешнеторговые контракты российскому праву;
  • еще 30% компаний не определяют применимое право по договору;
  • 28% компаний применяют право страны своего иностранного контрагента;
  • 12% внешнеторговых контрактов подчинены праву третьей страны.

Я настоятельно рекомендую ясно и недвусмысленно указывать применимое право в контракте. Отсылки к отдельным нормативным актам, а также к различным правовым системам, как правило, не допускаются и признаются судом недействительными.

Разрешение спора ex aequo et bono, т.е. по справедливости, без учёта норм права, допускается только в том случае, если это позволяется в выбранной правовой системе.

Не определенное применимое право – верный путь к снижению уровня защиты своих прав.

Использование Венской конвенции 1980 года

Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 г., CISG) – многостороннее международное соглашение, имеющее целью унифицировать правила международной торговли и дать ориентир для внешнеторговых сделок.

Стороны имеют право отказаться от применения Конвенции или исключить/изменить отдельные её положения, но во втором случае запрещается отход от оговорки о недопустимости отступления от письменной формы, сделанной СССР при присоединении к CISG 1 сентября 1991 года.

  • 47% компаний применяют положения Венской конвенции к контракту;
  • 16% компаний исключают Конвенцию только по требованию партнера;
  • 20% компаний исключают Конвенцию по умолчанию;
  • 17% компаний применяют Конвенцию только по требованию партнера.

Венская конвенция покрывает множество вопросов, касающихся регулирования международной купли-продажи товаров.

Однако нужно учитывать, что в отличие от Инкотермс, которые Международная торговая палата обновляет каждые десять лет, CISG остаётся неизменным уже 37 лет.

За это время изменилась структура международной торговли, и некоторые положения являются достаточно архаичными, особенно это касается коммуникаций и документооборота.

Если при взаимодействии с контрагентом из страны, ратифицировавшей CISG, вы не заявили об исключении Конвенции из применимого к договору права, она применяется по умолчанию, поскольку, в отличие от Инкотермс, CISG является не международным обычаем, а полноценным международным договором.

Место разрешения споров

В отсутствие оговорки о месте разрешения споров вопрос в полной мере не решит ни выбор применимого права, ни определение решающего исполнителя по договору.

Возможен forum shopping (борьба за выгодный каждой стороне суд). Не исключается и подача в разные суды одновременно двух исков сторонами договора. В подобных ситуациях защита собственных прав становится дорогой и очень сложной, а в ряде случаев вовсе невозможной.

Исследование продемонстрировало следующую статистику:

  • В 40% контрактов не указан суд, который будет рассматривать спор;
  • 25% компаний указывают российский суд/арбитраж в качестве места разрешения спора;
  • 24% внешнеторговых контрактов содержат оговорку о рассмотрении спора в суде/арбитраже из страны иностранного контрагента;
  • 11% контрактов предусматривают рассмотрение спора в третьей юрисдикции.

Правильный выбор места разрешения споров, возможно, главная гарантия защиты прав и законных интересов компании во внешнеторговой сделке. Вы можете вносить любые условия и положения в контракт, но все они теряют смысл в том случае, если нельзя получить нужное решение суда или же признать и исполнить его в дальнейшем.

Важно понимать, что государственные суды каждой страны обычно более лояльны к компаниям из своей юрисдикции и в определенной мере подвержены влиянию политической обстановки. Коммерческие арбитражи, как показывает практика, более нейтральны.

Если обе стороны рассчитывают на справедливый суд, лучше выбрать коммерческий арбитраж нейтральной страны. Популярными являются, например, Лондонский коммерческий арбитражный суд или Арбитраж при Международной торговой палате (Париж).

Замечу, однако, что данные арбитражи являются дорогим способом урегулирования спора.

Форс-мажор

Форс-мажорная оговорка зачастую либо отсутствует, либо излагается ненадлежащим образом. Наличие закрытого перечня обстоятельств непреодолимой силы позволит суду в дальнейшем не признавать форс-мажорными не предусмотренные договором обстоятельства, даже если они являются таковыми де-факто.

Выбор между открытым и закрытым перечнем не отнесешь к разряду простых. Закрытый перечень даёт определенный уровень гарантии безопасности, не позволяя партнёру выдать неисполнение обязательств за обстоятельство непреодолимой силы.

Однако закрытый перечень – медаль с двумя сторонами; если вы забудете указать какое-либо событие как форс-мажорное и оно помешает выполнить вам свои обязательства, в суде будет крайне сложно признать его в качестве обстоятельства непреодолимой силы.

Также нужно помнить, что некоторые обязательства не могут быть форс-мажорными по национальному праву. Например, отсутствие товара на рынке или неисполнение обязательств третьим лицом не является форс-мажором по ГК РФ.

Согласно результатам исследования:

  • 45% компаний устанавливают в своих контрактах закрытый перечень форс-мажорных обстоятельств;
  • 25% компаний выбирают вариант с открытым перечнем обстоятельств непреодолимой силы;
  • 30% компаний не устанавливают условие о форс-мажоре либо же делают отсылку к применимому праву.

Кроме того, необходимо быть осторожным с формулировками. Например, зачастую в контракте указано, что «действия государств и правительств, препятствующие исполнению обязательств» являются форс-мажором.

В таком случае, скажем, отзыв экспортно-импортной лицензии у вашего китайского поставщика в таком случае станет обстоятельством непреодолимой силы, и избавит партнера от каких-либо обязательств в отношении российской компании, включая возврат уже уплаченных за товар денег.

Наличие процедур антикоррупционного и валютного контроля

При заключении сделки с иностранным контрагентом важной стадией является комплексная проверка составляющих такого партнёрства. Работая с зарубежной компанией, российская фирма должная учитывать требования антикоррупционного законодательства, закона «О валютном регулировании и валютном контроле», а также нормы о противодействии отмыванию денег и финансированию терроризма.

Идеальным вариантом является комплексная система комплаенса, учитывающая реальные бизнес-процессы в сфере внешней торговли. Исследование показало, что:

  1. 54% компаний не имеют действенных инструментов для контроля соблюдения антикоррупционного и валютного законодательства;
  2. 7% имеют инструменты только в сфере антикоррупционного регулирования, 21% — в области валютного контроля;
  3. 11% компаний имеют необходимые инструменты в обеих областях;
  4. Лишь 7% российского бизнеса внедрило у себя эффективную систему комплаенса, учитывающего внешнеэкономическую деятельность.
Читайте также:  Неправильная уплата налога организацией

Конституционный суд РФ посчитал, что внешнеэкономическая деятельность – это публичные правоотношения, а не частные, что на практике добавляет бизнесу сложностей в виде пласта норм и требований. Если десять лет назад блокировка средств при переводе за границу была отдаленной, теоретически возможной угрозой, то сейчас ситуация изменилась.

Все платежи и сделки, особенно на суммы выше 250 тысяч USD, тщательно проверяются банком во исполнение рекомендаций ФАТФ (Группы разработки мер по борьбе с отмыванием денег).

Заблокированные средства крайне сложно вернуть, особенно если блокировка сопровождается подозрением в отмывании денег или, еще хуже, запросом ФАТФ или Интерпола по таким средствам.

Должная осмотрительность в отношении иностранных контрагентов

Процедуры проверки контрагента, принятые для российских партнеров, как правило, не подходят для проверки иностранных контрагентов. И если при проведении проверки отечественных поставщиков бизнес может ориентироваться на практику ФНС, то иностранные партнеры остаются «ящиком Пандоры».

На данный момент не существует публично доступного инструмента, который бы позволил бизнесу самостоятельно выстроить эффективную систему должной осмотрительности в отношении иностранного контрагента. Исследование показало, что большинство компаний не внедрили необходимые для этого правовые инструменты, а именно:

  • 48% компаний не проводят специальную проверку иностранных контрагентов;
  • 37% компаний проводят проверку аналогично российским контрагентам;
  • У 11% представителей бизнеса есть внедренные инструменты для такой проверки, заточенные под иностранных партнеров;
  • Лишь 4% проводят проверку иностранных контрагентов в рамках комплексной системы комплаенса.

Грамотно выстроенная система комплаенса – это надежный партнёр бизнеса в его текущей деятельности, снижающий риски буквально каждой коммерческой операции.

При его выстраивании руководству компании следует помнить, что комплаенс – это не только «верхнеуровневые» документы, но еще и эффективная интеграция требований, методология контроля их соблюдения, согласованные и понятные бизнес-процессы, учитывающие комплаенс-требования на каждой стадии, а также налаженные внутренние коммуникации.

Как выбрать язык контракта для внешнеэкономической сделки?

Вопрос о выборе языка для внешнеторгового контракта не так прост, как может показаться на первый взгляд. Практика работы юристов нашего Центра показывает, что в своей деятельности большинство участников ВЭД использует стандартное двуязычное разделение на русский и английский языки. Разбираемся, насколько это правильно, и какие нюансы нужно учесть?

Требования к языку контракта ВЭД

При выборе языка при составлении внешнеторгового контракта необходимо учитывать как нормы международного, так и нормы национального права.

Начнём с главного – единых требований к языку контракта, с точки зрения норм международного права, нет.

Рекомендуем ознакомиться с Принципами международных коммерческих договоров (принципы УНИДРУА), разработанных Международным институтом унификации частного права (УНИДРУА). International Institute for the Unification of Privat Law (UNIDROIT) имеет статус межправительственной организации, членом которой является также и Российская Федерация.

Международные нормы права применимы ко всем контрактам. То есть требование о том, что контракт должен быть только на государственном языке стран, резидентами которых являются стороны контракта, отсутствует. С этой точки зрения, стороны свободны в своём праве выбора языка контракта.

Свободный выбор касается также следующих связанных положений:

  • место заключения контракта;
  • применимое право;
  • подсудность

Помимо норм международного права необходимо принять во внимание и национальное право сторон контракта.

В нормах национального права ряда стран содержится требование о необходимости использования государственного языка при заключении договора. В Российской Федерации такого требования нет.

Соответственно, если и в национальном праве страны, резидентом которой является контрагент нет требования к языку контракта, у сторон нет никаких ограничений на его выбор. Но есть нюанс.

Что нужно учесть при выборе языка?

Помимо непосредственно языка контракта при заключении внешнеэкономической сделки необходимо согласовать применимое право и подсудность, то есть место урегулирования возможных споров по контракту. При выборе подсудности необходимо учесть не только нормы права, но и здравый смысл.

Очевидно, что если применимым правом по контракту является право РФ, а местом рассмотрения спора – суд на территории РФ, то одним из языков контракта должен быть русский язык.

При выборе же в качестве места подсудности, например, Социалистической Республики Вьетнам необходимо отдельно прописать в контракте рассмотрение спора именно англоговорящим арбитром.

Таким образом, в контракте будет оговорён язык судопроизводства, что поможет минимизировать риски возможных проблем и сложностей при рассмотрении спора.

Отдельные нюансы по выбору подсудности и языка необходимо учесть при составлении контракта с Китаем.

Рекомендации юристов

При выборе языка контракта необходимо исходить из обстоятельств конкретной сделки и выполнения следующих задач:

  1. Все стороны контракта должны однозначно понимать содержание взятых на себя обязательств. Если фактические обстоятельства требуют составления трёх- или, например, четырёхъязычного контракта, значит, он должен быть трёх- или четырёхъязычным. Практическим примером подобного контракта может быть сделка о поставке технологически сложного оборудования, с участием нескольких разноязычных сторон, требующих детального понимания характеристик оборудования и условий его поставки. Достаточно часто на практике применяются трёхъязычные контракты при работе с китайскими контрагентами: контракт составляется на русском, английском и китайском языках, а также при заключении трёхстороннего контракта.
  2. При заключении контракта необходимо принять во внимание возможность урегулирования споров по нему, а значит, текст контракта должен быть понятен суду, который будет рассматривать данный спор. Нелишним будет и отдельно оговорить язык судопроизводства.
  3. Грамотный внешнеторговый контракт в обязательном порядке должен включать в себя положение о преимущественном статусе того или иного языка контракта в случае возникновения разночтений или каких-либо несовпадений в смысловом содержании терминов.

При заключении контракта требуется полагаться не только на общепринятую практику, но и учитывать нюансы конкретной сделки, резидентства её сторон, выбора подсудности и проч.

Определение судом применимого права к договору с иностранным элементом при отсутствии прямо выраженной воли сторон

  • Заключая внешнеэкономическую сделку стороны вправе оговорить как место разрешения споров, так и национальное законодательство, которое будет регулировать правоотношения сторон сделки.
  • Однако я в своей практике несколько раз сталкивался с ситуациями, когда контрагенты выбирают, например, российский арбитражный суд в качестве места разрешения споров, но при этом упускают из вида вопрос о применимом праве, оставляя его неурегулированным прямо.
  • В случае возникновения спора и при отсутствии волеизъявления сторон в отношении применимого к договору права, выбор применимого права будет осуществлять суд, компетентный рассматривать данный спор, в рассматриваемом примере – российский арбитражный суд.
  • Клиент в такой ситуации задает закономерный вопрос: право какой страны применит суд, разрешая спор?

С практической точки зрения ответ на этот вопрос не всегда будет однозначным. Попробуем выделить основные подходы к определению применимого права к договору с иностранным элементом, содержащиеся в российских коллизионных нормах и выработанные судами при применении этих норм.

Суду доступен ряд тестов, по результатам одного или нескольких таких тестов суд осуществляет выбор применимого права.

  1. Тест на решающее исполнение (формальный подход).

Согласно пункту 33 постановления Пленума Верховного Суда РФ от 09.07.2019 № 24 «О применении норм международного частного права судами Российской Федерации» (далее – Постановление № 24) судом при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве применяются положения статьи 1211 ГК РФ.

Пункт 1 данной статьи говорит о том, что при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве, к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора.

Неисчерпывающий перечень лиц, осуществляющих решающее исполнение по той или иной сделке, содержится в пункте 2 данной статьи. К примеру, в договоре купли-продажи лицом, осуществляющим решающее исполнение, является продавец, в договоре займа – займодавец (кредитор), в договоре подряда – подрядчик и т. д.

На примере договора займа применение теста на решающее исполнение можно проиллюстрировать постановлением Арбитражного суда Московского округа от 10.07.2018 № Ф05-10552/2018 по делу № А40-239807/17:

Стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, признается сторона, являющаяся, в частности заимодавцем (кредитором) — в договоре займа (кредитном договоре).

Читайте также:  Отказ судьи в выдаче копий документов

В данном случае займодавцем выступил резидент Республики Украина… Однако, как усматривается из решения третейского суда, третейский суд применил к спорным правоотношениям сторон право Российской Федерации, тем самым нарушил соглашение сторон о праве, подлежащем применению.

При этом нельзя не отметить формальность данного подхода, поскольку данный подход не учитывает всей совокупности обстоятельств из взаимоотношений сторон. Вместе с тем в российских судах (в особенности первой инстанции) преобладает именно такой формальный подход.

Тем не менее коллизионная норма о решающем исполнении не является безусловной к применению, поскольку закон позволяет применять иные способы определения права, исходя из конкретных обстоятельств дела.

  1. Тест на тесную связь с правом конкретной юрисдикции.

Из смысла пункта 9 статьи 1211 ГК РФ следует, что если из закона, условий или существа договора либо совокупности обстоятельств дела явно вытекает, что договор более тесно связан с правом иной страны, чем та, где находится сторона, осуществляющая решающее исполнение, то к договору подлежит применению право той страны, с которой договор более тесно связан.

В пункте 36 Постановления № 24 также указано, что в исключительных случаях суд не применяет коллизионные нормы о решающем исполнении.

Там же Верховный суд разъясняет, что суду следует указать причины, по которым он считает договор явным образом более тесню связанным с правом иной страны.

Учитывая необходимость обеспечения предсказуемости и определенности договорного статута, суду при оценке совокупности обстоятельств дела, по общему правилу, следует принимать во внимание только те обстоятельства, которые сложились на момент заключения договора, а не появились позднее.

Проанализировав судебную практику, я выявил следующие обстоятельства, которые могут свидетельствовать суду о более тесной связи договора с правом конкретной юрисдикции.

  • место заключения и исполнения договора

Договор более тесно связан с правом той юрисдикции, на территории которой он заключен и исполнялся, постановление Арбитражного суда Московского округа от 19.02.2019 № Ф05-455/2019 по делу № А41-24493/2018:

поскольку во внешнеэкономических контрактах сторонами не определено применимое право, контракты заключены на территории Российской Федерации, равно как и спорные договоры цессии, исполнение договоров происходило на территории Российской Федерации, из совокупности обстоятельств дела следует, что спор подлежит рассмотрению по законодательству Российской Федерации на основании п. 9 ст. 1211 ГК РФ.

Язык, приоритетный для договора, может свидетельствовать о более тесной связи договора с правом соответствующей юрисдикции, постановление Арбитражного суда Московского округа от 15.12.2017 № Ф05-17821/2017 по делу № А40-255169/16:

содержание договоров займа свидетельствует о тесной связи с [правом] Российской Федерации, так как … [в том числе] установлен приоритет русского текста договора над английским

  • место нарушения обязательства

Импортный контракт. Образец — Блог компании Ирайд.ру

Импортный контракт – это договор между поставщиком и импортером товара. Любая импортная закупка начинается с подписания договора между этими двумя сторонами. Договор регулирует отношения по внешнеторговой сделке и отражает ее основные элементы.

Основные элементы отображаемые в договоре (контракте):

  • условия поставки по Инкотермс (например, EXW или FCA). Подробнее об Инкотермс можно узнать здесь
  • валюта контракта и общая сумма сделки
  • условия оплаты за товар (например, 100% предоплата или отсрочка платежа)
  • порядок отгрузки товара
  • перечень необходимых отгрузочных документов

Также в этом договоре должны быть учтены важные дополнительные условия для долгосрочной сделки: порядок разрешения споров, форс-мажор и т. п.

Инвойс и импортный контракт

Если вы планируете пробную разовую сделку с небольшой стоимостью, то ее основные моменты можно отразить в инвойсе – импортном счете, и совершить оплату по нему.

Специально для пользователей Eride.ru мы подготовили шаблоны базового импортного контракта и инвойса, которые можно использовать для вашей импортной закупки.

Просто внесите изменения в данные в соответствии с условиями вашей сделки.

Макет импортного контракта (скачать .doc)

Образец инвойса (скачать .xls)

Паспорт сделки

Для импортных договоров с общей суммой сделки свыше 50 000 долларов США необходимо оформлять паспорт сделки.

Этот документ заказывается в банке, его подготовка занимает от одного до трех рабочих дней, порядок его оформления можно уточнить у сотрудника банка, в котором открыт ваш валютный счет.

Часто начинающие предприниматели используют для каждой отдельной отгрузки товара разовые договора.

Если сумма по каждой импортной поставке не превышает в эквиваленте 50 000 долларов США по официальному курсу иностранных валют по отношению к рублю, установленному ЦБ РФ на дату заключения контракта, то оформление паспорта сделки в банке не требуется.

Заключение сделки без контракта

Бывают случаи, когда основные условия сделки отражаются прямо в инвойсе (импортном счете) и стороны вовсе избегают заключения контракта. Это довольно удобно на начальном этапе, но в будущем, при значительном увеличении количества отгрузок или общих сумм по каждой из них, стоит задуматься о подписании полноценного контракта с открытием паспорта сделки.

Документы для банка

Перечень документов, которые запрашивает банк для прохождения валютного контроля и присвоения уникального номера контракта (УНК):

  • Контракт (кредитный договор), информацию об условиях расчетов по контракту;
  • Другие документы, которые могут являться неотъемлемой частью контракта, описывать важные условия сделки, условия расчетов между сторонами и т. п.;
  • Банковское уведомление, принятое налоговыми органами по месту вашего учета, об открытии (закрытии) счета (вклада), об изменении реквизитов, либо о наличии счета(вклада) в банке, расположенном за пределами территории РФ, в случае проведения операций по договору (кредитному договору) через ваши счета, открытые в банке-нерезиденте.

По одному контракту или кредитному договору может быть только один УНК. Вы можете производить расчеты с контрагентами только через собственные счета в банке оформившем УНК. В отдельных случаях расчеты могут производиться в другом банке.

Читать об уникальном номере контракта (УНК)

Читать о валютном контроле

Внешнеторговый контракт на поставку товара. Бланк и образец 2021-2022

Внешнеторговый контракт на поставку товара представляет собой соглашение, по которому одна сторона поставляет другой стороне определенный товар за оговоренное сделкой денежное вознаграждение.

ФАЙЛЫ
Скачать пустой бланк внешнеторгового контракта на поставку товара .docxСкачать образец внешнеторгового контракта на поставку товара .docx

В нашем случае, важным моментом выступает факт того, что стороны в рамках настоящего соглашения находятся в разных странах. В связи с этим при заключении такого договора возникает ряд условий, которые стороны должны соблюсти.

Если говорить о субъектном составе, то по данному договору в качестве контрагентов могут выступать исключительно юридические лица. В контексте соглашения они именуются следующим образом:

  • Продавец – юридическое лицо (фирма, организация и т.д.), отчуждающее определенный товар и поставляющее его другой стороне за оговоренное контрагентами денежное вознаграждение;
  • Покупатель — юридическое лицо (фирма, организация и т.д.), принимающее и оплачивающее товар, поставленный другой стороной.

Рассматриваемое нами соглашение хоть и именуется договором поставки, наиболее корректно все же именовать контрагентов Продавцом и Покупателем. Связано это с тем, что при заключении такого договора контрагенты ссылаются на положения «Инкотермс» (международные правила толкования определений при заключении внешнеторговых контрактов), в котором стороны именуются вышеуказанным образом.

Также следует отметить, что настоящий договор заключается только в письменной форме.

Во-первых, письменная форма такого договора – это требование законодательства, а во-вторых, письменность предполагает закрепление всех условий, которые помогут не допустить ряд проблем, таких как:

  • Продавец может поставить товар ненадлежащего качества;
  • Продавец может поставить товар, который не соответствует заявленным характеристикам и ассортименту;
  • Неправильное определение условий для поставки товара (вследствие этого товар может быть поврежден);
  • Просрочка исполнения обязательств, связанных с поставкой;
  • Иные нарушения.

Если говорить о применении законодательных актов, то, как правило, договор составляется на основе законодательства страны Продавца. Но договором могут быть предусмотрены и другие условия.

Читайте также:  Банк по своей инициативе произвел блокировку карт

Итак, настоящий договор заключается в письменной форме. Дав краткую описательную характеристику внешнеторговому контракту на поставку товара, ниже мы рассмотрим порядок его составления, обратив внимание на необходимые положения:

Преамбула

Внешнеторговый контракт на поставку товара

г. Кемерово

21 декабря 2023 года

  • ООО «ZOLOTO», в лице генерального директора Матвеева Альберта Степановича, действующего согласно Уставу общества, именуемый в тексте соглашения «Продавец», с одной стороны
    и
    Jerry Company, в лице генерального директора компании Jerry Jackson, действующего согласно сертификату регистрации, именуемый в дальнейшем «Покупатель», с другой стороны
  • заключили настоящий договор о нижеследующем:

Первоочередным разделом договора выступает преамбула. В ней описывается информация, напрямую связанная с участниками сделки. Такой информацией принято считать:

  • В первую очередь – наименования организаций, между которыми заключается договор, а также имена их представителей;
  • Далее в содержании преамбулы указываются наименования документов, на основании которых стороны действуют в рамках своих полномочий;
  • После наименования документов указываются роли субъектов по настоящему соглашению (кто выступает в роли «Продавца», а кто в роли «Покупателя»).

Рассмотрев содержание преамбулы, далее разберем разделы, которые являются основными в рамках рассматриваемого договора:

Предмет

Данный раздел является основным в рассматриваемом виде соглашения. Под предметом подразумевается непосредственно то, на счет чего стороны договариваются. В нашем случае предметом будет выступать поставка определенного соглашением товара.

Итак, образец настоящего раздела выглядит следующим образом:

  • Согласно условиям настоящего соглашения, Продавец осуществляет поставку товара в адрес Покупателя;
  • Наименование, количество, ассортимент, артикул и иные характеристики поставляемого товара содержатся в приложении 1 к настоящему договору;
  • Качество товара подтверждается сертификатом качества;
  • Заявленный товар поставляется в адрес Покупателя в срок _______________;
  • Продавец является производителем и собственником товара, поставляемого Покупателю.

Данный раздел предназначен для обозначения стоимости поставки. Помимо размера денежного вознаграждения, в нем указывается порядок передачи денежных средств и вид оплаты. При этом во внешнеторговых контрактах значение имеет указание валюты, в которой будет производиться оплата поставки.

Выглядит образец такого раздела следующим образом:

  • Размер выплаты за поставку товара составляет ______________;
  • Оплата осуществляется путем зачисления денежных средств на банковский счет Продавца;
  • Сроки оплаты определены в спецификации.

Данный раздел закрепляет основные права и обязанности контрагентов. Как правило, в нем содержатся общие положения, связанные с исполнением обязательств по заключаемому договору.

Ниже мы представим примерный образец такого раздела, обозначив наиболее часто встречающиеся формулировки:

Продавец вправе:

  • Требовать перечисления денежной выплаты за осуществление поставки товара в порядке и в сроки, предусмотренные условиями настоящего соглашения.

Продавец обязуется:

  • Поставить в адрес Покупателя определенный договором товар в соответствии с настоящим соглашением;
  • Обеспечить соответствие товаров заявленным в настоящем договоре характеристикам;
  • Нести ответственность за несоблюдение условий настоящего соглашения.

Покупатель вправе:

  • Требовать осуществления поставки товаров в соответствии с настоящим договором;
  • Требовать соответствия товаров заявленным в настоящем договоре характеристикам.

Покупатель обязуется:

  • Осуществить денежную выплату в адрес Продавца;
  • Нести ответственность за несоблюдение условий настоящего соглашения.

Заключение

По желанию обоюдному желанию стороны могут составить следующие разделы:

  • Об ответственности сторон;
  • Иные разделы, содержание которых не противоречит действующему законодательству.

После подписания документа и исполнения его условий, внешнеторговый контракт на поставку товара считается заключенным.

Скачать документна сайте Ассистентус

Закупка товара за границей: контракт, покупка валюты и учет в налоге УСН

Закупка товара за границей, как и любая сделка, начинается с формальностей и оформления согласия контрагентов. С иностранным поставщиком необходимо заключить контракт, причем он обязательно должен быть составлен в письменной форме и на двух языках (поставщика и покупателя). Документы можно передать по почте, электронной почте, факсу — законодательство этого не запрещает.

Для заключения контракта можно обратиться к опытному юристу или самому почитать законодательную базу.

Нормы российского законодательства:

  • Таможенный кодекс Таможенного Союза;
  • Федеральный закон № 164-ФЗ от 8 декабря 2003 г. «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности»;
  • Федеральный закон № 173-ФЗ от 10 декабря 2003 г. № 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле»;
  • Федеральный закон «О таможенном регулировании в РФ» N 311-ФЗ от 27 ноября 2010 г;
  • Инструкция ЦБ РФ № 181-И от 16.08.2017.

Существуют правила Инкотермс, можно ими воспользоваться при составлении контракта, т.к. они представляют собой стандартные условия договора международной купли-продажи, распределяют права и обязанности между поставщиком и заказчиком.

Кроме основных условий контракта, определение цены в валюте лучше дополнить информацией, на какую дату брать курс валюты, как правило, это дата платежа. Это пригодится для налогового учета.

Во многих контрактах не обозначено важное условие: момент перехода права собственности на товар. Такой пункт соглашения в дальнейшем также позволит избежать разногласий с налоговиками из-за оприходования товара.

????

Новым ИП — год Эльбы в подарок

Год онлайн-бухгалтерии на тарифе Премиум для ИП младше 3 месяцев

Попробовать бесплатно

Открываем валютный счет

Иностранцам невыгодно работать с рублями, поэтому чаще всего оплата иностранного контракта проходит в иностранной валюте. Для этого необходимо открыть валютный счет в любом удобном для вас банке и купить валюту. Эта процедура несложная, достаточно предоставить в банк все необходимые документы.

Валютный счет открывается в банке на основании банковского договора, а для покупки валюты оформляется заявление по той форме, которая утверждена банком. Необходимая сумма для покупки валюты перечисляется со своего расчетного счета. Если валютный счет в том же банке, где и расчетный счет, то можно указать в заявке реквизиты своего расчетного счета и с него будут списаны средства.

Паспорт сделки больше не нужен

С 2018 года паспорт сделки не оформляют совсем. Теперь банки сами регистируют иностранные договоры, сумма которых превышает лимит. Лимит для импорта — 3 млн. рублей. Вам останется передать банку информацию о контракте и реквизитах иностранного заказчика. 

Валютный контроль

И хотя паспорт сделки отменили, валютный контроль никуда не делся. Банк по-прежнему может запросить у вас подтверждающие документы по сделкам свыше 200 тыс. рублей в рублёвом эквиваленте. Поэтому сохраняйте все контракты, паспорта сделок и другие документы с информацией о валютных операциях. Полный список документов, которые у вас могут попросить, содержится в законе.

За услуги валютного контроля и регистрацию договора банки берут комиссию. Условия у всех разные, поэтому заранее интересуйтесь, какие условия в вашем банке. 

Перечисляем деньги иностранному поставщику

После покупки валюты денежные средства будут находиться на вашем валютном счете до того момента, пока банку не будет предоставлено платежное поручение для оплаты иностранного контракта.

Вместе с платежным поручением в банк необходимо предоставить:

  • справку о подтверждающих документах (оформляется по форме, установленной Инструкцией N 181-И);
  • документы, связанные с проведением валютных операций: подтверждающие документы по контракту (акты, счета-фактуры, документы с информацией о ввозе товара и т п.).

Налоговый учет упрощенщиков

Банки, как правило, продают валюту по курсу выше чем курс ЦБ РФ, в этом случае у предпринимателя возникает отрицательная разница курсов.

Если разница курсов оформлена как комиссия банка, то ее можно учесть в налоговых расходах как услуги банка сразу при оплате.

Если же конвертация прошла по курсу банка, то разницу учесть в расходах нельзя, потому что она не поименована в закрытом перечне расходов в Налоговом Кодексе РФ.

Если предприниматель купил валюту по курсу ниже, чем установленный курс ЦБ РФ, возникает внереализационный доход, который облагается налогом. Это касается всех упрощенцев и на 6% и на 15%.

Если Вы применяете УСН с объектом налогообложения «Доходы минус расходы», то вас заинтересует, как учитывать в расходах затраты в инвалюте. Здесь учитывается, для чего вы приобретаете товар.

Товары для себя

Для того чтобы расход был учтен для целей УСН, должны выполняться те же условия, что и при покупке товара у соотечественников:

  • товар оплачен;
  • товар получен.

Датой осуществления расхода будет последняя из дат: дата оплаты иностранному контрагенту или дата получения товара (дата в закрывающих документах), тогда валютный расход вам нужно пересчитать в рубли по курсу ЦБ РФ на эту дату.

Товары для перепродажи

Как вы помните, затраты на товары, для перепродажи учитываются в расходах по мере реализации этих товаров покупателям. Себестоимость товаров для перепродажи будет учитываться в рублях по курсу ЦБ РФ на позднюю из дат: оплату поставщику или получения товара от поставщика.

Основное средство

Приобретенные за границей основные средства списываются также особым методом, который установлен в НК РФ, т.е. равными долями поквартально на последнюю дату квартала в течение одного календарного года.

Сумма расходов будет рассчитываться по курсу поздней из дат: оплаты или перехода права собственности на основное средство.

Не повредит помнить, что расходы на основное средство списываются с момента ввода в эксплуатацию этого основного средства.

В этой статье мы рассказали только про начало сделки с иностранным поставщиком и раскрыли вопрос налогообложения основным налогом — упрощенным. Тем не менее, возникает еще вопрос транспортировки товара к нам, в Россию, таможня и НДС налогового агента. Про это мы расскажем в другой раз.

Статья актуальна на  25.05.2022

Leave a Comment

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *